ETCSLtranslation : t.4.08.06 |
1-4. I, the queen, will look with wonder at the foliage. I, Inana, will gaze at the open foliage. May my bridegroom speak to me …… kindly words such as a farmer or a shepherd would speak. 5-8. I, the queen, will lie on the foliage. I, Inana, will run to the foliage. May they stand at my service ……. I will meet …… Ama-ušumgal-ana. 9-16. I will sprinkle water ……. I will make …… shine. I will make my meš tree sprout forth. I will sprinkle water in the house of Enlil. I will make …… shine. I will make my meš tree sprout forth. I will sprinkle water …… in E-kur. I will make my king grow like a meš tree in the courtyard. I will sprinkle water in the house of Enlil. I will make King Ama-ušumgal-ana grow like a meš tree in the courtyard. 17-28. I am perfect for the lord in E-kur. We are a fitting ornament in the joyful palace. In the house of Enlil ……. In the house of Enlil ……. …… in E-kur ……. 29-36. …… good semen, good seed; when he comes forth from the brickbuilt abzu, I will make him sprout forth like a meš tree. Ama-ušumgal-ana, may An create ……. …… shall supply you with ……. Your sweet beauty, like foliage ……. I shall cherish you ……. I will make Ama-ušumgal-ana sprout forth as just such a meš tree! 37-44. I shall perform laments for you with the balaĝ drum (?) ……. I shall lean against you …… as against a wood of cypresses. May you (?) rejoice …… in E-kur. May they stand at your service ……, man of my heart. For your sake I shall take my seat (?) in E-kur. I shall stand (?) in prayer for you in E-kur, the house of Enlil. In his exalted location, An gave you to me. Lord Enlil, the Great Mountain, ……. 45. A balbale of Inana. |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |