ETCSLtransliteration : c.2.4.1.5 ETCSL homepage

A šir-namšub (?) to Nanna for Ur-Namma (Ur-Namma E)

approx. 6 lines missing
1. /abula\-zu /e3?\-[a a maḫ gaba-šu-ĝar nu-tuku]
2. [3] /urim5\[ki] [šag4-zu kur] /ḫe2-ĝal2 bar\-[zu ḫur-saĝ ḫe-nun-na]
3. [e2]-/kiš\-[nu-ĝal2] [ḫur-saĝ] galam-ma šag4-bi [lu2 nu]-/zu\
4. ki ut ti-/zu\ [] ĝišerin-na mu-zu-še3 kalam ḫul2-[a]
5. en-zu en sig7-ga mu pad3-da
6. dumu dnin-sumun2-ka me-te kur-kur-ra
7. urim5ki me gal-zu a-ra2-ab diĝir-re-ne
8. kalam-ma ĝal2-la /teš2\ mu-zu ḫe2-i-i
9. kan4-zu an sig7-ga su zig3 gur3-ru
10. ĝal2 da13-da13-bi(source: GA) dutu an-ur2-ta ud mi-/ne?\-ĝar-ra-ta
11. gi-ša3-zu-ta ki nam tar-re diĝir-re-ne
12. di si sa2 kud!-me-en teš2 mu-zu ḫe2-i-i
13. šag4-ga-<zu>-ta ĝiš-ḫur zid-da ḫul-ĝal2 nu-[dab5]-/be2\
14. e2-kiš-nu-ĝal2 šag4-zu ušumgal ḫul-ĝal2 nu-/un\-zu
15. e2 gi-gun4-na-zu nidba-zu KID DIM? den-/lil2?\ su3-ru?
16. dub-la2-maḫ ki nam tar-re-za diĝir gal-gal-e-ne
17. nam mi-ni-ib-tar-re-ne
18. e2-temen-ni2-/gur3-ru\ tum2-ma
19. u3-tud-/da\ [] /teš2\ mu-zu ḫe2-i-i
20. en sig7-[ga sipad] zid ur-dnamma
21. /urim5\[ki] []
22. e2 sig3-/ga dutu-gin7 AN?\ []
23. teš2 mu-zu ḫe2-i-i ur-dnamma X []
24. sun4 za-gin3 sud-sud X []

25. lugal ḫi-li gur3-ru me-lem4 /kalam\-[ma dul-la] (Cited in Ur III catalogue at Yale, 0.1.2, line 17; OB catalogue from Nibru (N6), 0.2.13, line 12)
26. ur-dnamma daš-im2-babbar-re šag4 kug-ge [ba-ni-in-pad3]
27. niĝ2-erim2 igi-ni-še3 nu-dib-ba niĝ2-si-[sa2]
28. dur-dnamma-ke4 niĝ2-gur11 sa2 bi2-in-dug4
29. lugal-e pa-mul-pa-mul zu
30. dur-dnamma-ke4 maš-gi-i-i im-me
31. inim zu en-na-ke4 pa-mul-pa-mul zu
32. dur-dnamma-ke4 maš-gi-i-[i] im-me
33. lugal-e e2 dsuen-na-ke4
34. dur-dnamma-ke4 ni2 ḫe2-eb-ši-ib2-te-en-ten
35. lugal-e id2idigna id2buranuna-ke4
36. dur-dnamma-ke4 nam mu-/ni\-ib(source: ZU)-/tar-re\
37. nin-bi nin niĝ2-gur11-ra-ke4 nin e2 []
38. dur-dnamma-ke4 nam mu-ni-ib-tar-[re]
39. munus a /nun-na\-ke4 mi2 zid-de3-/eš\ [mu-un-e]
40. d[ur-dnamma]-/ke4\ ĜA2×X NE NA []

Print sources

Cohen 1975, p. 596-598: translation, commentary, score transliteration

Flückiger-Hawker 1999, p. 260-289: score transliteration, translation, commentary

Electronic sources

Krecher 1996: composite text

Cuneiform sources

L 1499 (ISET 1 166 f.)


Revision history

29.iv.1998: GZ, editor: standardisation
20.v.1998: GZ, editor: minor corrections
12.vi.1998: JAB, editor: proofreading
22.xii.1999: GZ, editor: minor corrections
04.i.2000: GZ, editor: SGML tagging
04.ii.2000: ER, editor: proofreading SGML
04.ii.2000: ER, editor: web publication
01.vi.2003: GC/JE, editor/technical developer: XML/TEI conversion
30.iii.2005: GC/JE, senior editor/technical developer: lemmatised version published

ETCSL homepage

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-12-19 by JE

University of Oxford