ETCSLtransliteration : c.4.13.13 ETCSL homepage

A hymn to Nanna (Nanna M)

(The transliteration follows the ms. written in unconventional orthography; the readings of the more fragmentary ms. in conventional orthography are cited as variants.)
1. nam nu-ne ga-ra-na en gal a-na ka-da u3-a (Cited in OB catalogue from Nibru, at Philadelphia, 0.2.01, line 6, line 47; OB catalogue in the Louvre, 0.2.02, line 6; OB catalogue from Urim (U2), 0.2.04, line 23)
2. e-ri ab-ba-ge-en ni ba-ri-a-ta
3. su2-en igi da-ĝal2 e-si u3-ri-ma
4. /e\ {su2-en nam nu-ne} {(the other ms. has:) dsuen nam nun-e} ga-ra-na en gal a-na ka-da u3-/a\
5. e-ri ab-ba-ge-en ni ba-ri-a-ta
6. su2-en igi da-ĝal2 e-si u3-ri-ma
7. kur-ra {du-da-ni5 gi-ir-za-la} {(the other ms. has:) tud-da-ni giri17-[zal-a]} e-da-ni
8. {an nu-gi-a bi2-ri-iĝ3? u3-šu-gal} {(the other ms. has:) [a2] nu-gi4-a piriĝ ušumgal}
9. en ga-ba-ĝal2-le-a
10. su2-en ka šu-gal e-si u3-ri-ma
11. dnanna kur-ra {du-da-ni5 gi-ir-za-la} {(the other ms. has:) tud-da-ni giri17-zal-[a]}
12. e-da-ni5 a nu-gi-a {bi-ri-iĝ3? u3-<šu>-gal} {(the other ms. has:) /piriĝ\ ušumgal}
13. en ga-ba-ĝal2-le-a
14. su2-en ka šu-gal e-si u3-ri-ma
15. ni5-pa3-ra i-ni-ĝar šu {du} {(the other ms. has:) du7} BA E NI šu gi4?
16. mi-ne ĝa2-ĝa2-ni5 lu2-gal-<ĝu10> pa-ra-ga {tu-a-ni5} {(the other ms. has:) tuš-a-ni}
17. {u3-nu gal-a-ni5 pa-an-su-ur2 a-na-ke4} {(the other ms. has:) /unu6\ [gal-la-ni banšur] /an\-na-ka} šu im-ma-gi-gi
18. dnanna ni5-pa3-ra {i-ni-ĝar šu du} {(the other ms. has:) inim-ĝar šu du7} BA E NI šu gi4?
19. mi-ne ĝa2-ĝa2-ni5 lu2-gal-ĝu10 pa-ra-ga {tu-a-ni5} {(the other ms. has:) tuš-a-ni}
20. {u3-nu gal-la-a-ni5 pa-an-su-ur2 a-na-ke4} {(the other ms. has:) /unu6\ [gal-la-ni] /banšur\ an-na-ke4} šu im-ma-gi-gi
21. [X] X-ne {me!-am mu-nu-ru-«ru»-ur2 giri17-za-la-e} {(the other ms. has:) me-a mu-un-ur4-ur4(source: KIĜ2-KIĜ2) giri17-zal-a}
22. [X]-bi? KU KA nam me-te-ĝal2 saĝ {gi-gi} {(the other ms. has:) gig2-ga}
23. {[dumu-saĝ] den-lil2-la i-gi-ni5} {(the other ms. has:) dsuen-e [igi]-bi} ma-ra-ši-ĝal2
24. [X] X-ne me!-am mu-nu-ru-ur2 {giri17-za-la-e} {(the other ms. has:) giri17-zal-a}
25. [X-bi? KU] /KA\ nam me-te-ĝal2 saĝ {gi-gi} {(the other ms. has:) gig2-ga}
26. {[dumu-saĝ] [d]/en\-lil2-la2 i-gi-ni5} {(the other ms. has:) dumu-saĝ den-lil2-la2 [igi]-bi} ma-<ra>-ši-ĝa2-al

Print sources

Hall 1985, p. 493-497: commentary

Sjöberg 1960, p. 89-96: score transliteration, translation, commentary

Sjöberg 1982, p. 74-75, 79: score transliteration, photograph, commentary

Cuneiform sources

CBS 8003 (photo JCS 34 p.79)

VAT 608+ (VAS 2 1) i 1-26


Revision history

15.v.2000-16.v.2000: GC, editor: standardisation
29.viii.2000: JAB, editor: proofreading
04.ix.2000: GC, editor: SGML tagging
20.x.2000: ER, editor: proofreading SGML
20.x.2000: ER, editor: web publication
01.vi.2003: GC/JE, editor/technical developer: XML/TEI conversion
30.iii.2005: GC/JE, senior editor/technical developer: lemmatised version published

ETCSL homepage

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-12-19 by JE

University of Oxford