ETCSLtransliteration : c.5.7.3 ETCSL homepage

An axe for Nergal

1. nibruki-ta-lu2
2. dumu lugal-cuba dam-gar3-ra-ke4
3. dnergal-ra
4. ha-zi-in nagga mu-na-ni-in-dim2
5. jic-bi jicar-ga-nu-um hur-saj-ja2
6. a-lal3-e dirig-ga-am3
7. na4-bi an-ta-sur-ra-am3
8. gaba-ri nu-tuku-am3
9. he2-sag3-ge a2-ni na-an-kuc2-u3
10. he2-eb2-ta-TAR-e
11. ga-mu-na-ab-silim
12. u2-gu he2-ni-ib-de2-e
13. ki-bi ga-mu-na-ab-gi4
14. ud til3-la-ja2 igi hu-mu-un-du8
15. ud ba-ug7-en kur-ra
16. a sig9-ga hu-mu-un-na8-na8

Print sources

Behrens 1988: score transliteration, commentary, translation, handcopy

Civil 1972, p. 89-90: commentary

Robson 2001, p. 57-59: commentary (archaeological context)

Wilcke 1969, p. 58, n. 210: composite text, translation, commentary

Electronic sources

Krecher 1996: composite text

Krecher 1996a: composite text, translation

Cuneiform sources

TMHNF 4, 45; lines in composite: 1-16

IM 58417 (3N-T 310); lines in composite: 1-16

UM 55-21-327; lines in composite: 1-16

Ni 4574; lines in composite: 1-12

3N-T 916, 339; lines in composite: 2-16

CBS 14049 + N 864; lines in composite: 3-16

SLTNi 131; lines in composite: 9-16

PBS 15, 65; lines in composite: 14-16


Revision history

23.i.1998: GZ, editor: standardisation
30.i.1998: JAB, editor: proofreading
30.vi.1998: ER, editor: SGML tagging
18.vi.1999: ER, editor: proofreading SGML
18.vi.1999: ER, editor: web publication
01.vi.2003: GC/JE, editor/technical developer: XML/TEI conversion
30.iii.2005: GC/JE, senior editor/technical developer: lemmatised version published

ETCSL homepage

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-12-19 by JE

University of Oxford