ETCSLtransliteration : c.6.1.08 ETCSL homepage

Proverbs: collection 8

Segment A

unknown no. of lines missing
8.a1
1. šaḫ2 e2-a ba-al-ba-al
8.a2
2. šaḫ2 lu2-šaḫ2-šum-ma mi-ni-ib-šum-e
3. gu3 i3-ra-/ra\ kaskal ninda2-zu
4. u3 pa-bil-/ga-zu\ i3-re7-eš-am3
5. u3 za-e al-du-un-/na\-ni gu3 i3-ra-ra-e-še
8.a3
6. šaḫ2-gin7 ĝiri2-zu X ḪA X ba-ab-X
8.a4
(cf. 6.2.3: UET 6/2 275)
7. šaḫ2-gin7 šu ab-/kar\-kar-re!
8. i-gi4-in-/zu\ ni2-te-a-ni lugal-a-ni-še3!-/am3\-e-še
8.a5
(cf. 6.2.3: UET 6/2 300 l. 1)
9. šaḫ2 lu-ḫu-um-ma su3-am3!
8.a6
(cf. 6.2.3: UET 6/2 300 l. 2)
10. šaḫ2 /ninda pax(PAD)-ra2\ mu-un-il2
8.a7
11. [X] X [] X []
approx. 10 lines missing

Segment B

8.b1
1. X gun2-ni [] X (X) [X X]
2. nu-ub-dirig šag4 bi2-zalag-e-/še\
8.b2
3. megida2! u2-gu de2-a-ta i3-dur2-ru-ne
4. e2ir-/da\ mu!-un-kal-la-ge-ne
8.b3
5. megida2!-gin7 ḫi-li nu-mu-ni-in-ak
6. ĝi6 MAŠ-a-ka še al nu-mu-ni-in-dug4-e-še
8.b4
(cf. 6.2.3: UET 6/2 240 l. 2)
7. maš2!-gin7 sun4 la2-a
8.b5
(cf. 6.2.3: UET 6/2 240 l. 1)
8. ud5-de3 saĝ rig7 maš2 gal-la-ka
8.b6
9. ud5-de3 /ud5?\-X na-ab-be2-a
10. u3 ĝe26-e saĝ mu-ni-ib-ra-ra
8.b7
(cf. 6.1.03.111)
11. ud5-de3 nu-ĝen-na e2-ri-a an-zu
8.b8
12. ud5-de3 ur-bar-ra-be2-ne bi2-in-us2-us2
13. i3-bal ĝiri3-bi ĝiri3 bi2-in-ra
8.b9
14. dim3-šaḫ2-gin7 bid3-da ka-ga14-na al-sag3
8.b10
15. lu-lim bar dag-ga
8.b11
16. maš-da3 igi nu-la2 ur igi nu-ĝal2-la {(1 ms. adds:) lu2 šu zig3-zig3-ga igi nu-du8}
8.b12
17. maš-da3-gin7 a ud 15-kam i3-naĝ-naĝ
8.b13
18. az-e daĝal tag-ga-ab ḫur-saĝ-ĝa2 mu-un-ĝen
8.b14
(cf. 6.2.3: UET 6/2 241)
19. az-e itid 6-kam-ma ti-ba u3-un-bal
20. an u3-sa2 na-an-šum2-mu-un
21. ĝa2-a-gin7-nam ḫe2-ug7-e-še
8.b15
(cf. 6.2.3: UET 6/2 294)
22. kir4-gin7 en-na mi-ni-ḫab2-ba nu-gu7-e-en
8.b16
23. umbin su-a i3-udu-še3 ba-an-kur9
8.b17
24. su-a-gin7 kuš du3-u3-bi eme-am3
8.b18
25. su-a ki-in-dar-ra mi-ni-pad3-de3
8.b19
26. ka5-a /ur2\ am-si-ka ĝiri3-bi mu-un-gub
27. ab-si ab-dirig-/e-še\
8.b20
28. ka5-a den-lil2-le si-am-e al u3-bi2-in-dug4
29. si-am-e ba-ni-in-la2 im šeĝ14 mu-na-an-zi-zi
30. ḫabrud-da-ni nu-mu-da-an-ku4-ku4
31. ĝi6 MAŠ-bi-še3 tum9mir mir
32. muru9 im-šeĝ3-ĝe26
33. ugu-ba in-til-la-ta ḫe2-em-ta-ḫad2
34. ĝarza2 lugal-a-<ni>-ir ga-ba-ni-ib-gur-e-še
8.b21
35. ka5-a šir am-e al-us2-us2
36. i-gi4-in-zu(source: ŠUB) en-na šag4-ĝar-ra-na ug5-ga-«DIŠ»-a
8.b22
37. ka5-a eg2 al-DU gu-du gam-ma-ĝu10
38. lu2 na-me igi nu-mu-ni-in-«GID2»-du8
8.b23
(cf. 6.2.3: UET 6/2 215)
39. ka5-a sur12 al-du8-e sur12-a nu-tur-tur
40. u3 ka5-a nu-mu-un-kuš2-u3
8.b24
(cf. 6.2.3: UET 6/2 218)
41. ka5-a gu2 gid2 ama?-na-še3 ĝeštug2-ga-ni in-gub-ma
42. /E?\ X-ĝu10 al-guz-guz-e-še
8.b25
(cf. 6.2.3: UET 6/2 213)
43. /ka5\-a maš2-bi mu-<šub>
44. maš2-tab-ba-ni mu-ni-in-i-i
8.b26
(cf. 6.1.02.61A)
45. [ka5-a kun-bi] dugud-dam X X ur3 la2-a
8.b27
(cf. 6.1.02.61B)
46. ka5-a si-ĝar-bi ĝiš-DA?-am3
8.b28
(cf. 6.2.3: UET 6/2 219)
47. ka5-a ud5-de3-eš2 an-na-ab-be2
48. kuše-sir2(source: TUM)-ĝu10 e2-zu-a ga-mu-ni-ib2-ĝar
49. du-u3-da ur-gir15-ra-ka ĝišgag-ta ga-mu-ni-ib2-la2
50. tukum-bi ur-gir15-re e2-zu-a ur5-ra-še3 an-til3
51. kuše-sir2-ĝu10 DU-u3
52. ĝi6 na-an-sa2-e-en-e-še
8.b29
(cf. 6.2.3: UET 6/2 220)
53. ka5-a dur2 ĝiškiši17-še3 in-kur9-ma
54. ĝa2-nu e3-im-ta ed2-de3 nu-ub-zu
55. gu2-e-ta a-na-gin7-nam i3-kur9-re-en
56. en-na-me-še3-am3 na-an-sar-sar
57. al-tuš-en-e-še
8.b30
58. ka5-/a\ []
59. e-ne dirig ne-e lul ab-dirig-e-še
8.b31
60. ka5-a zig3-ga-gin7 za-pa-aĝ2-zu a-gar3-re ab-gur-e-še
8.b32
61. ka5-a a-na-am3 al-ak-a
62. ur-gir15-re a-na-am3 mu-un-ši-ib-ak-de3
8.b33
(cf. 6.2.3: UET 6/2 217)
63. ka5-a nam-lul-la ĝeštug2-ga-ni in-gub-ma
64. ba-šub-bu-de3-en id2-da mi-ni-ib-tum2-en-e-še
8.b34
65. ka5-a ĝišilar-e mu-un-ni10-ni10
66. kaš-de2-a ne-en dug3-ga a-ba-a ba-ab-šum2-mu-e-še
8.b35
67. ka5-a lu2-igi-ze2-ze2 u3-bi2-in-dab5
68. ne-eš2 er2 mu-e-še8-še8 šu ba-mu-u8-e-še
8.b36
69. ur2 ka5-a-ka uzu al-du8-e
70. ugu dnin-kilim-ma(source: da) nu-um-me ba-ab-dug4
unknown no. of lines missing

Segment C

8.c1
(= Veldhuis 2000c p. 392)
1. /lu2\ še tuku-tuku X u3 mu-/un\-[ku-ku]
2. X MU gud NE-ba-an
8.c2
(= Veldhuis 2000c p. 392)
3. /dar?\mušen-re im-du3-a gu3 u3-/bi2\-[in-de2]
4. [ḫe2]-uš2mušen 2 šu-si nu-la2-e []
8.c3
(= Veldhuis 2000c p. 392)
5. [bi2]-/za\-[za]mušen-gu3-balaĝ-ĝa2-/kar?\-[gir5-za-namušen]
6. [X] ad u3-mu-ni-/in\-[ĝar]
7. [X] X UN eme en-nu-[…]
8.c4
(= Veldhuis 2000c p. 392)
8. [X] X X X (X) X
approx. 10 lines missing

Segment D

8.d1
(= Alster 1997 8 Sec. C 1)
1. [X] X X []
2. [X X (X)] /al\-dug4-/e\ []
3. [X] /gaz?\ ma-an-dug4-e-[še]
8.d2
(= Alster 1997 8 Sec. C 2)
4. ugamušen dugsaḫar an-/da\-[X]
5. ka5-a en3 i-ni-in-tar [(X)]
6. me-am3 i-ib2-su3-e
7. id2idigna id2buranun-na-/še3\ i-ni-in-su3-e
8. a-na-aš-am3 en3 mu-e-tar-tar-re
8.d3
(= Alster 1997 8 Sec. C 3)
9. a-zag-gun3mušen-gin7 igi-a aga X
10. [X] DU./DU\ [X]
8.d4
(= Alster 1997 8 Sec. C 4)
11. X /mu\-e-de3-KU [X X (X)]
12. […]-le-en-/de3\-[en]
8.d5
(= Alster 1997 8 Sec. C 5)
13. [] /igi dar\ [X X (X)]
approx. 20 lines missing

Segment E

8.e1
(= Alster 1997 8 Sec. D 1)
1. ĝišĝišnimbar lugal-/e?\ []
2. TAR? NE-NE-me šu-/gi\ []
3. ĝiš-gin7 su-zu-še3 a-ra-[X X]
8.e2
(= Alster 1997 8 Sec. D 2)
4. /ĝiš\-e GA? uš-bar-bi i-ni-in-X
5. [ĝe26]-/e\ u3 za-e šeš-me-en-de3-en
6. /a-na\-aš-am3 šag4 ba-ni-dar-re
7. /DU\ ĝe26-e a-na-a! ga-ba-ak
8. na4 dirig ĝe26-e al-kal-la-ge ugu-ĝa2 i3-ra-ra-e-še
8.e3
(= Alster 1997 8 Sec. D 3)
9. ĝiš-e ĝiš !uš-bar-bi ḫe2-eb-dar-re
8.e4
(= Alster 1997 8 Sec. D 4)
10. ĝišgu-za igi-du8-a kan4-na gub-gub
8.e5
(= Alster 1997 8 Sec. D 5)
11. ĝišbanšur in-ḫul2 id2-da i3 mu-sur
12. /ĝiš\banšur igi-zu-še3 al-ĝa2-ĝa2
13. /i3\-gu7 nu-/gu7\ X X-/e mu\-zu-e-še
8.e6
(= Alster 1997 8 Sec. D 6)
14. ĝišig /erin?\-na-ke4 tug2? ki?-sikil? ĝar?-ra? LI-ta la2 [X]
8.e7
(= Alster 1997 8 Sec. D 7)
15. ĝišbuniĝ(SUG)-me ĝeštin si-si-še3 ĝeštug bar-ta-am3
8.e8
(= Alster 1997 8 Sec. D 8)
16. ĝišilar lu2ni2-zuḫ ugu udu keše2-da am3-šub
8.e9
(= Alster 1997 8 Sec. D 9)
17. ĝišilar-e []
8.e10
(= Alster 1997 8 Sec. D 10)
18. ĝiškun4 /im?\-[…]

Print sources

Alster 1997a, p. 165-175, 414-418: composite text, translation, score transliteration

Alster 1999a: commentary

Veldhuis 2000c, p. 392: commentary

Cuneiform sources

CBS 2220

CBS 3882 + CBS 19758 (+) N 3852

CBS 13989

HS 1430 (TMHNF III 45; coll. K. Laemmerhirt)

YBC 7163


Revision history

24.iv.2002: JT, editor: standardisation
01.x.2002: JAB, editor: proofreading
16.xii.2002: GC, editor: SGML tagging
20.vi.2003: JE, editor: web publication
01.vi.2003: GC/JE, editor/technical developer: XML/TEI conversion
30.iii.2005: GC/JE, senior editor/technical developer: lemmatised version published

ETCSL homepage

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-12-19 by JE

University of Oxford