ETCSLtranslation : t.2.4.2.17 ETCSL homepage

An adab (?) to Utu for Šulgi (Šulgi Q)


unknown no. of lines missing

1-11. Youthful Utu ……, …… from Uraš; brilliant light, great lion, ……, hero emerging from the holy interior of heaven, storm whose splendour covers the Land and is laden with great awesomeness; Utu, king of justice that befits the true offspring, made Šulgi, the trustworthy shepherd, glorious in the battle. The great wild bull, youthful Utu, who like a torch illuminates the Land from the holy heavens; the wise one of all the countries, the fearsome radiance of (?) Uraš, the just god among the Anuna gods, the long (?), holy dragon, the first-born son cherished by Suen, the lord born to command -- Utu bestowed the kingship of the Land on Šulgi.

12-22. Like a mace with three lion-heads, he makes the mountains tremble and then destroys the rebel lands. …… the enemy of Nanna. …… the great …… of the gods.
2 lines fragmentary Utu …… the shepherd. Šulgi …… justice. …… in famine. …… son of Ninsumun ……. May …… great fearsomeness for the people for you. …… the creation of …… no one …….

    23. Sa-gida.

24. Utu, assign a sweet destiny to the king ……!

    25. Ĝišgiĝal of the sa-gida.

26-36. …… is exalted. Like …… very pleasing. …… shepherd Šulgi, the lion …… the rebel lands ……. As long as the cities are not pacified ……. Youthful Utu …… the people numerous as ewes. May …… of the holy lapis-lazuli shrine, rejoicing. …… very proudly ……. Like a cow …… proudly.
3 lines fragmentary

37-43. Šulgi …… Utu ……. …… a fragrant cedar forest. O king, the lord who covers the heavens with awesomeness ……. …… the heavenly august dais from the holy place. The lord …… august radiance on all the lands from the holy heavens. Because of your purity, youthful Utu has made everything abundant for you; may a sweet life be your lot, son of Ninsumun.

    44. Sa-ĝara.

45-48. Youthful Utu chose the shepherd in his heart. Years of plenty are assigned to Šulgi, the trustworthy shepherd, the king, as his fate. From the shrine in Nibru, Enlil bestowed this on the trustworthy shepherd, whose fate is determined by Utu.

    49. Ĝišgiĝal of the sa-ĝara.

50-52. Lord of all the great divine powers, borne by Ningal! Youthful Utu, lord of all the great divine powers, borne by Ningal,
1 line fragmentary
unknown no. of lines missing



Revision history

20.v.2002: GZ, editor: translation
27.v.2002: JAB, editor: proofreading
17.vi.2002: GC, editor: SGML tagging
02.xi.2002: ER, editor: proofreading SGML
02.xi.2002: ER, editor: web publication
01.vi.2003: GC/JE, editor/technical developer: XML/TEI conversion

ETCSL homepage

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-12-19 by JE

University of Oxford