ETCSLtranslation : t.3.1.04 ETCSL homepage

Letter from Aradju to Culgi about the country

Segment A

1-2. Say to my lord: This is what Aradju, your servant, says:

3-7. My lord, the vast territory which has been given to you as booty has been made obedient: it is of one mind. The people, abundant as vegetation, belong to Culgi, shepherd of the reliable word. You are the god of mankind, in the south and the highlands. They keep their gaze fixed on you.

8-15. The widespread people, abundant as vegetation, say: "Hail, my lord!", from the flooding Tigris and Euphrates to the Tigris ....... ...... will rise. ...... put aside. ...... I (?) will make. ...... which is esteemed (?). When I have filled (?) ......,
1 line fragmentary
unknown no. of lines missing

Segment B

1 line fragmentary ...... which he obtained (?), I am .......
1 line fragmentary ...... the citizens of the territory of Gutium, ......, Mari and Rapiqum, who will listen at all times, are before me. Whatever you say, my lord, I will do.

Revision history

14.iii.2001-15.iii.2001: EFH, editor: adapting translation
28.vii.2001: JAB, editor: proofreading
03.viii.2001: GZ, editor: SGML tagging
24.viii.2001: ER, editor: proofreading SGML
24.viii.2001: ER, editor: web publication GC/JE, editor/technical developer: XML/TEI conversion

ETCSL homepage

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-12-19 by JE

University of Oxford