ETCSLtranslation : t.4.22.4 ETCSL homepage

A hymn to Ninisina (Ninisina D)

Segment A

1-7. Lady, surpassing with august divine powers, with head high, full of awesomeness, beloved daughter of great An! Ninisina, born of Uraš, from the great womb …… a great destiny, grandiloquent counsellor of her own father, good stewardess of E-kur! Beautiful ……, glory of the holy throne-dais, merciful, …… of the black-headed! Holy Ninisina, making everything manifest! My lady, …… in a white garment and cloak! The impressive course of your outstandingly great deeds, which surpass description, is praised.

8-18. Your own father …… holy An has assigned to you supreme divine powers ……. Lady, …… mercy, who …… man, who lets …… stand up (?), you brought …… from the womb. Your medical skills heal a man, …… a man. Lady who benefits a man …… with her incantations, and gives ……! Sores …… a man's body, her spells ……. A pin at her (?) throat, …… on her (?) body. Lady, the plant of life ……. The dying man ……. Nintilmud, …… man …… shining ……. He is entrusted (?) into the good hands of his god, ……
1 line fragmentary
approx. 40 lines missing

Segment B

1-22.
2 lines fragmentary Isin, the city ……. The wicked ……. Ninisina ……. Egal-maḫ, the throne-dais ……. The two of them ……. The king summoned by name ……. Ninisina ……. …… desire …….
1 line fragmentary Isin …… its offerings and gifts ……, …… chair for you ……. …… enter Nibru. …… rightly ……. …… the gods ……
4 lines fragmentary Ninisina, exalted child of An, ……, it is sweet to praise you.



Revision history

30.vii.1999-11.viii.1999: JAB, editor: adapting translation
22.x.1999: GZ, editor: proofreading
22.x.1999: GZ, editor: SGML tagging
22.xii.1999: ER, editor: proofreading SGML
22.xii.1999: ER, editor: web publication
01.vi.2003: GC/JE, editor/technical developer: XML/TEI conversion

ETCSL homepage

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-12-19 by JE

University of Oxford