ETCSLglossingSignSignSign name: BAD.LU2
Values: adx

Enki's journey to Nibru (c.1.1.4), line c114.119
da-nun-naub-šu-unken-na-kasimu-un-sa2-sa2-e-en-za-na
DIĝIR-A-NUN-NAUB-ŠU-URU×BAR (UKKIN)-NA-KASIMU-UN-SA2-SA2-E-EN-ZA-NA
a-nun-naub-šu-unken-nasisa2
Anuna (DN)Ubšu-unkena (TN)hornto equal
   =
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t114.p15 (line(s) 117-129) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Enlil addressed the Anuna gods: "Great gods who are standing here! Anuna, who have lined up in the Ubšu-unkena! My son, King Enki has built up the temple! He has made Eridug { rise up (?) } { (1 ms. has instead:) come out } from the ground like a mountain! He has built it in a pleasant place, in Eridug, the pure place, where no one is to enter -- a temple built with silver and decorated with lapis lazuli, a house which tunes the seven tigi drums properly, and provides incantations; where holy songs make all of the house a lovely place -- the shrine of the abzu, the good destiny of Enki, befitting the elaborate divine powers; the temple of Eridug, built with silver: for all this, Father Enki be praised!"
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford