ETCSLglossingSignSign name: GAN2
Values: ga3, gan2, gana2, iku, kan2

Gilgameš and Ḫuwawa (Version A) (c.1.8.1.5), line c1815.13
dgilgameš2-emaš2babbar2-rašuim-mi-in-tagšuim-ma-an-tišu-niim-mi-in-ti
DIĝIR-GIŠ.NEšEšIG.GA.MES (GIŠ.BIL2.GA.MES)-EMAŠ2BABBAR2-RAŠUIM-MI-IN-TAGŠUIM-MA-AN-TIŠU-NIIM-MI-IN-TI
gilgameš2maš2babbaršutagšutešute
Gilgameš (DN)(kid) goatwhitehandto touchhandto approachhandto approach
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.
Different colours indicate alternative renderings of the same span of text, including additions which may not be translated.

Paragraph t1815.p4 (line(s) 13-16) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Gilgameš { prepared } { (2 mss. have instead:) took hold of } a white kid. { He clasped a brown kid, a sacrificial animal, close to his breast. } { (1 ms. has instead:) He …… a brown kid. } In his hand he held a holy staff before his nose, as he addressed Utu of heaven:
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford