ETCSLglossingSignSignSign name: AN.NAGA
Values: nanibgal

The lament for Eridug (c.2.2.6), line c226.1.A.C.44
ĝiš-bur2-bame-tee2-a-ke4ni2il2-il2-ail2-biba-e-suḫ
ĝiš-bur2me-tee2ni2il2il2suḫ
architectural feature(fitting) attributehouse(hold)selfto raiseto raiseto tear out
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t226.p8 (line(s) 39-47) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
…… It distorted its appearance. …… It distorted its appearance. It circled its …… wall. It overturned its foundations. Throughout his city, the pure, radiant (?) place, the foundations were filled with dust. It cast down its ziggurat, the shrine which reaches up to heaven, into a heap of debris. The loftiness of its elevated door-ornament, befitting a house, was stripped down (?). It cut down the gate, its Great-Ziggurat-of-Heaven-and-Earth-Covered-with-Terrible-Awesomeness, its shining door, and it broke through its bolt. It ripped out its doorframe. The house was defaced.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford