ETCSLglossingSignSignSignSign name: TAB.GAR.ŠE
Values: garadinx

Šulgi and Ninlil's barge: a tigi (?) to Ninlil (Šulgi R) (c.2.4.2.18), line c24218.A.32
ĝišzi-gan-zu-u3kiĝ2ku6maḫatal2-lakaki-sal4-la-me-en3
ĝIš-ZI-GAN-ZU-IGI.DIB (U3)KIĝ2-KU6MAḫATAL2-LAKAKI-SAL4-LA-ME-EN3
zi-gankiĝ2maḫatal2kaki-sal4-la
ruddertype of fishto be majesticwaterto be broadmouthKisala (WN)
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t24218.p4 (line(s) 32-39) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Your rudder is a large kiĝ fish in the broad waters at the mouth of the Kisala canal. Your …… are a bison, inspiring terror on the great earth. Your tow-rope is the gliding Niraḫ extended over the land. Your mooring pole is the heavenly bond, which ……. Your longside beams are a warrior striking straight against another warrior. Your prow is Nanna …… fair sky. Your stern is Utu …… at the horizon. Your canopy (?) is …….
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford