ETCSLglossingSignSign name: U.U.U (EŠ)
Values: es2, eš

A šir-namursaĝa to Ninsiana for Iddin-Dagan (Iddin-Dagan A) (c.2.5.3.1), line c2531.D.43
dumugaldsuen-naningalan-nadinana-rasilim-maga-na-ab-be2-en
dumugalsuenningalaninanasilimdug4
childto be bigSuen (DN)ladyto be bigheavenInana (DN)to be healthyto say
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.
Different colours indicate alternative renderings of the same span of text, including additions which may not be translated.

Paragraph t2531.p7 (line(s) 35-43) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Making silver alĝar instruments sound for her, they parade before her, holy Inana. I shall greet the great lady of heaven, Inana! Making holy ub and holy lilis drums sound for her, they parade before her, holy Inana. I shall greet the great lady of heaven, Inana! Beating (?) holy balaĝ and holy lilis drums for her, they parade before her, holy Inana. I shall greet { (1 ms. adds:) in (?) her grandeur, in (?) her greatness, in (?) her exalted dignity as she ascends radiantly at evening, } { the eldest daughter of Suen } { (some mss. have instead:) the great lady of heaven }, Inana!
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford