ETCSLglossingSignSignSign name: ZA.MUŠ3gunu (ZA.MUŠ2)
Values: šuba

A praise poem of Išme-Dagan (Išme-Dagan A + V) (c.2.5.4.01), line c25401.A.364
dubki-en-giki-uri-kasar-re-bimu-un-zu-a
DUBKI-EN-GIKI-URI-KASAR-RE-BIMU-UN-ZU-A
dubki-en-giki-urisarzu
tabletSumer (GN)Akkad (GN)to writeto know
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t25401.p23 (line(s) 359-377) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
That the scribal art, in the place of skilled craftsmanship, …… power; that I have understood the contents of tablets, counting and reckoning in all their depth and breadth, checking, coefficients, establishing the surface of a field, and laying out the reed measuring-pole; that I have …… on the podium, my chosen place; that I have learnt with my talented hands, my pure hands, to write the tablets of Sumer and Akkad; that I have lent lustre to the academy by completely mastering the reed stylus and the scribal art; that I have devoted myself to the art of singing, and know the occasions when praise songs are to be sung; that I am eminent in the performance style for …… songs; that I know how to intersperse appropriate words with the accompaniment of the fingers and instruments; that I have mastered the drumsticks, the sa-eš, the sabitum, the ḫarḫar and the zanaru instruments; that I have { occupied myself with } { (1 ms. has instead:) completely mastered } the developed aspects of the art of singing and the recondite points of …… songs -- all these things the scholars and the composers of my …… songs have put in my great songs and have declared in my hymns.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford