ETCSLglossingSignSign name: ŠA
Values: en8, ša

Letter from Aradĝu to Šulgi about irrigation work (c.3.1.03), line c3103.3
lugal-ĝu10niĝ2na-me-še3a2-šemu-e-da-a-aĝ2
lugalniĝ2na-mea2-še2
kingthinganynowto measure
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t3103.p2 (line(s) 3-6) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
My lord, you have given me instructions about every matter, from the sea and the land of Dilmun, { from the salt waters and the borders of the land of the Martu } { (some mss. have instead:) to the salt waters and the borders of the land of the Martu }, { to } { (1 ms. has instead:) from } the { side (?) } { (1 ms. has instead:) borders (?) } of Simurrum and { the territory of …… } { (1 ms. has instead:) the territory of Subir }:
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford