ETCSLglossingSignSign name: GAN2
Values: ga3, gan2, gana2, iku, kan2

Letter from Ibbi-Suen to Išbi-Erra about his bad conduct (c.3.1.18), line c3118.14
puzur4-dnu-muš-dašaginabad3igi-ḫur-saĝ-ĝa2
puzur4-nu-muš-dašaginabad3igi-ḫur-saĝ-ĝa2
Puzur-Numušda (PN)generalwallIgi-ḫursaĝa (GN)
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t3118.p4 (line(s) 14-18) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
How could you allow Puzur-Numušda, the commander of the fortress Igi-ḫursaĝa, to let the hostile Martu penetrate into my Land? Until now (?) he has not (?) sent to you word (?) about engaging in battle. There are puny men in the Land! Why has he not (?) faced the Martu?
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford