ETCSLglossingSignSignSign name: PA.URU×MIN (PA.GIŠGAL)
Values: zilulu

Letter from Puzur-Šulgi to Ibbi-Suen about Išbi-Erra's claim on Isin (c.3.1.19), line c3119.33
nibrukiba-an-dab5en-nu-ĝa2-niba-an-ĝaren-uĝ3-ĝa2lu2ba-an-ĝar
nibrudab5en-nu-uĝ3ĝaren-nu-uĝ3lu2ĝar
Nibru (SN)to seizeguardto placeguardpersonto place
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.
Different colours indicate alternative renderings of the same span of text, including additions which may not be translated.

Paragraph t3119.p8 (line(s) 33-34) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
He has captured Nibru and installed { his garrison } { (1 ms. has instead:) set guards } there. Also he has captured Niĝdugani, the chief administrator { of Nibru } { (1 ms. has instead:) at Nibru }.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford