ETCSLglossingSignSign name: GAR (NIG2)
Values: g̃ar, ni3, nig̃2, ninda, nindan, ša2

Letter from a governor and temple administrator to a king (c.3.3.05), line c3305.1.8
tukum-bilugal-mean-na-kam
tukum-bilugalan-na
ifkingapproval
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t3305.1.p2 (line(s) 3-10) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The three šar (i.e. 3,240 iku) of the field Dabta are assigned for the benefit of Enlil { (2 mss. add:) , Ninlil } and Ninurta. Of this, { three bur (i.e. 54 iku) } { (1 ms. has instead:) three BURgunû (i.e. 540 iku) } are the portion of the men in charge of the requisitions. Iqbisum and Abī-qātī have made a claim over one bur (i.e. 18 iku) at the bottom of the field. If our king consents, he should send a courier and should …… the instructions for doing the work and for the boundary stakes of the field.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford