ETCSLglossingSignSignSign name: ANŠE.ARAD
Values: dur3

A song of Inana and Dumuzid (Dumuzid-Inana B1) (c.4.08.28), line c40828.B.54
te-am3ari-a-nigal4-lami-ni-in-su-su
a-na (ES: ta)arigal4-lasud
whatwaterto directfemale genitalsto be distant
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t40828.p8 (line(s) 47-56) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The kid jumped up on his sister and then mounted her and copulated with her. The shepherd said to his sister: "Look, my sister! What is the kid seeking from his sister?" His sister, not grasping the meaning, replied to him: "He is mounting on the back of his sister, and making her sing out." (Dumuzid speaks:) "If he is mounting on her back, and making her sing out, what it really is: he is filling her genitals with his ejaculated semen." "My brother, …… to me derisively …… mount! Who will cause …… to have …… in the future?"
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford