ETCSLglossing | Sign name: GA2׊E (ESAG2) Values: esag̃2 |
ab2 | tur3-ra | um-mi-ĝen-na | X | X-ba |
AB2 | TUR3-RA | UM-MI-ĝEN-NA | X | X-BA |
ab2 | tur3 | ĝen | X | X |
cow | animal stall | to go | X | X |
"After I have led the cows into the stall ……, after I have …… holy milk into the holy churn for you, after Šuni-du has done the churning, young lady, after I have given my …… young calves milk ……, then I will …… pats of butter and purified milk for you. Ningal, I shall go with you to your house." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |