ETCSLglossing | Sign name: AMAR Values: amar, mar2, zur |
dub2-dub2-bumušen-e | IŠ | IM | ... | ni2-bi | nam-ma-ab-... |
DUB2-DUB2-BU-MUšEN-E | IŠ | IM | ... | NI2-BI | NAM-MA-AB-... |
dub2-dub2-bu | IŠ | IM | ... | ni2-bi | ... |
type of bird | IŠ | IM | ... | itself, themselves | ... |
The twittering birds flocking in the palace ……. The salsal bird cries in lament over itself. The egret (?), seemly in a …… linen garment, is present at the quayside. The heron (?) is brown, and clad in …… in the reedbeds. The …… bird catches azagur fish. The giri-ilu bird, dread of the people, …… its 'giri-ilu'. The stork …… picks up (?) …… like grass. The sa bird names …… its young ……. The dubdubu bird ……. The šegšeg bird sheds tears like a crying baby. The gubiguzaga bird …… like an angry man. (unknown no. of lines missing) |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |