ETCSLglossingSignSignSignSignSignSignSign name: 2.BU.EŠ2.NUN.EŠ2.TU
Values: samanx

A man and his god (c.5.2.4), line c524.A.117
e2-zuamašag4-ne-ša4-ĝu10er2-ĝu10ḫe2-še8-X...
e2amašag4-ne-ša4er2šeš2...
house(hold)motherintercessiontearto weep...
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t524.p13 (line(s) 113-119) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"My god, …… after you have made me know my sins, at the city's (?) gate I would declare them, ones forgotten and ones visible. I, a young man, will declare my sins before you. In the assembly may tears (?) rain like drizzle. In your house may my supplicating mother weep for me. May your holy heart (?) have mercy and compassion for me, a youth. May your heart, an awe-inspiring wave, be restored towards me, the young man."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford