ETCSLtransliteration : c.2.8.5.b ETCSL homepage

A hymn to Marduk for a king

1. dmarduk ḫe2-til3-e
2. X-la ḫe2-ri-ib-si-si
3. nam-til3-zu dmarduk ḫe2-eb2-be2
4. nam-til3-la-zu ḫe2-ri-ib-sud-dam
5. [ud] /du\-ru-še3 ḫe2-ri-ib-tuku-a
6. ḫe2-til3-la
7. ḫe2-silim-ma
8. gi16-sa-aš ḫe2-a
9. ĝiš-šub-ba-zu nam-til3-la ḫe2-a
10. nam-til3 šag4 dug3-ga ḫa-la-zu ḫe2-a
11. ud nu2-a ma-mu2-zu ḫe2-en-sag9
12. zig3-ga-am3 inim-ĝar-zu ḫe2-en-sag9
13. ki ĝiri3 gub-ba-zu silim-ma ḫe2-ni-ib2-gen6

14. /til3\-la lugal-ĝu10 igi an-ne2 a-a diĝir-re-e-ne-ke4 sag9-ga
15. [X] lugal-zu kalam-ma ḫe2-ri-ib-il2?-e
16. [X] X ĝišgu-za-zu su3-u4-ra2-še3 ḫu-mu-un-X X
17. /KA?\ X /gi16\-sa-aš ḫe2-a
18. <ĝiš-šub-ba-zu nam-til3-la ḫe2-a>
19. da-a KA nam-til3-la X [] a2-zu []
20. ĝiš DUG.LAGAB? a-ra2 gub-ba ĝiš KA ĝiš /LU\ []
21. diĝir u2 gu7-am3 {a silim} {(1 ms. has instead:) a naĝ-naĝ} X til3-la ud su3-ra2 ĝiš-šub-ba-zu ĝa2-ĝa2
22. ka-ta gub-ba nam-til3 ḫa-ba-rig7
23. ḫe2-til3-la ḫe2-silim-ma gi16-sa-aš ḫe2-a
24. ĝiš-šub-ba-zu nam-til3-la ḫe2-a
25. nam-til3 šag4 dug3-ga ḫa-la-zu ḫe2-a
26. ud nu2-a ma-mu2-zu ḫe2-en-sag9
27. zig3-ga-am3 inim-ĝar-zu ḫe2-en-sag9
28. ki ĝiri3 gub-ba-zu silim-ma ḫe2-ni-ib2-/gen6\
29. ud du-ru-še3 ḫe2-til3 X []

Print sources

Alster 1986: score transliteration, translation, commentary

Alster 1990c: score transliteration, translation, commentary (no. 1)

Electronic sources

Krecher 1996: composite text

Cuneiform sources

BM 80091 (ASJ 8 pp. 10-11)

CBS 1208


Revision history

26.iv.1999: JAB, editor: standardisation
29.vii.1999: GZ, editor: proofreading
03.xii.1999: GC, editor: SGML tagging
07.i.2000: ER, editor: proofreading SGML
07.i.2000: ER, editor: web publication
01.vi.2003: GC/JE, editor/technical developer: XML/TEI conversion
30.iii.2005: GC/JE, senior editor/technical developer: lemmatised version published

ETCSL homepage

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-12-19 by JE

University of Oxford