ETCSLtransliteration : c.3.1.02 ETCSL homepage

Letter from Šulgi to Aradĝu about Apillaša

1. marad2-ĝu10-ra u3-na-a-dug4
2. [m]dšul-gi lugal-zu na-ab-be2-a
3. lu2 in-ši-gi4-in-na-zu lu2 šul-a-zu in-nu-u3
4. šu-zu-ta-am3 a2 2-ĝa2 šu {la-ba-ra-ab-teĝ3-ĝe26-e} {(1 ms. has instead:) /la\-ba-ra-ab-bal}
5. a-na-aš-am3 niĝ2 a-na an-ga-am3 bi2-in-ak-a-ni ur5 i3-me-a nu-e-zu
6. ĝe26-e niĝ2 ĝe26-e-gin7-nam ma-da gen6-ne2-de3
7. 3 si sa2-sa2-e-de3 {gu3 teš2-a sig10-ge5-de3} {(2 mss. have instead:) suḫuš ma-da ge-en-gen6-ne2-de3}
8. iriki ma-da ud teĝ3-ĝe26-de3-en-na-zu umuš-bi zu-zu-a
9. lu2 gal-gal-be2-ne inim-bi zu-a
10. za-pa-aĝ2-ĝu10 {kur-kur-ra ḫe2-ri} {(1 ms. has instead:) kur-kur ḫe2-eb-si} {(1 ms. has instead:) kur-kur-ra ḫe2-en-dul}
11. a2 kalag-ga a2! nam-ur-saĝ-ĝa2-ĝu10 kur-kur-ra ḫe2-en-šub-šub
12. u18-lu-ĝu10 kalam-ma {ḫe2-eb-dul} {(1 ms. has instead:) ḫe2-en-ri}
13. PA-PA edin-na lib4-lib4 a-šag4-ga u2-gu de2-ni-ib
14. en-na a-pi-il-la-ša gal-zu unken-na-ĝu10 sa2 an-ne-en
15. igi-zu e3-ni-ib igi-zu {ḫe2-en-ši-kur9} {(2 mss. have instead:) ḫe2-en-ši-UD}
16. a2-še3 mu-e-da-a-aĝ2
17. a-na-aš-am3 ĝa2-a-gin7-nam nu-un-ak
18. tukum-bi gal-zu unken-na-ĝu10 ĝa2-a-gin7-nam nu-ub-gur4-re
19. ĝišgu-za barag tug2šutur-e ri-a nu-ub-tuš
20. ĝišĝiri3-gub kug-sig17-ka ĝiri3-ni nu-ub-ĝar
21. ensi2 nam-ensi2-ta
22. lu2-ĝarza2 {ĝarza2-ta} {(some mss. have instead:) nam-ĝarza2-ta} {(1 ms. has instead:) lu2-ĝarza2-ta}
23. ni2-te-ni2-te-a li-bi2-in-ĝar u3 nu-ub-ta-gub-bu
24. lu2 nu-un-gaz igi nu-un-ḫul
25. lu2 igi bar-ra-ka-ni lu2-al li-bi2-dirig
26. a-na-gin7-nam ma-da ib2-gen6-ne2
27. tukum-bi ki um-mu-e-a-aĝ2
28. šag4-zu šag4 zu2 keše2 ba-ra-na-ĝa2-ĝa2
29. i3-gur4-re-en {aga-us2-zu nu-e-zu} {(1 ms. has instead:) aga-us2 saĝ us2?-ni i3-zu}
30. {nam-lu2-u18-lu-bi} {(some mss. have instead:) nam-lu2-u18-lu-ni} u3 {nam-ur-saĝ-ni} {(1 ms. has instead:) nam-ur-saĝ-ĝa2-ĝu10} igi-zu bi2-in-zu
31. tukum-bi ama-a-tud-ĝu10 {za-e-me-en} {(some mss. have instead:) me-en-ze2-en}
32. igi 2(MIN)-na-zu-ne-ne im sar-ra gu3 ḫe2-em-ta-de2-de2-e
33. gu3 teš2-a sig10-ge5-NE-en-ze2-en
34. suḫuš ma-da gen6-ne2-eb-ze2-en
35. a-ma-ru-kam

Print sources

Ali 1964, p. 34-41: composite text, score transliteration, translation, handcopy, commentary

Ali 1970, p. 152-159, pls. I, II, VI, VII: composite text, translation, handcopy, commentary, photograph (photo of 3N-T311 after p. 178)

Attinger 2000: score transliteration, translation

Huber 1998, p. 8-9, 17-18 (ll. 24-26), 21-22, 24, 33, 37 (l. 25), 39 (l. 17), 40 (ll. 10, 32), 41 (ll. 18, 22-23, 25), 42 (l. 30), 43 (ll. 14, 18), 43 (l. 14), 46-47, 48 (l. 25), 50, 54, 80, 88, 91: commentary, translation, composite text

Kramer 1963a, p. 332-333: translation (no. 3)

Michalowski 1976, p. 147-159, 85-86: composite text, score transliteration, translation, commentary

Michalowski 1980-83, p. 53 (section 3.2): commentary

Michalowski 1993a, p. 64-66: composite text, translation (no. 97)

Robson 2001, p. 57-59: commentary (archaeological context)

Wilcke 1970a, p. 62-64: composite text, translation, commentary (ll. 14-35)

Wilcke 1993, p. 65-66: translation, commentary (ll. 6-26)

Electronic sources

Krecher 1996b: composite text, translation

Cuneiform sources

3N-T311 = IM 58418 (Sumer 26 171-172, pls. I-II, photo after p. 178 = Ali, SL pls. xxii-xxiii) ii 2-35; lines in composite: 2-35

U 17900V (UET 6/2 181); lines in composite: 1-17?, 21-34

Ni 9709 (ISET 1 180 = UMB 17/2 fg. 5); lines in composite: 1-5

U 16853 (UET 6/2 174) b 16'-20'; lines in composite: 1-5

Ni 2317 (SLTN 126); lines in composite: 4-7, 32-35

Ni 2723 (SLTN 136); lines in composite: 18-23, 26-27

UM 29-13-330 (Sumer 26 176, pl. VI = Ali, SL pl. xxxiv); lines in composite: 22-35

CBS 6513+N 3096 (Sumer 26 177, pl. VII + Ali, SL pl. xxxiv); lines in composite: 22-30, 32-35

3N-T903, 102 (Sumer 26 176, pl. VI = Ali, SL pl. xxxiv = SLFN 22); lines in composite: 24-31

Ni 9706 (ISET 2 111-112 = Orientalia 22 pls. 38-39 = UMB 17/2 fg. 4) rev. iii' 1'-13'; lines in composite: 23-35

MDP 27 87; lines in composite: 1-2

MDP 27 88; lines in composite: 1-2

YBC 4596

YBC 4185

LB 2543 (TLB 3 172, pl. LXVI) 1-5; lines in composite: 26-27, 29-30

Ni 9854 (ISET 1 189); lines in composite: 15?-22

Ni 4389 (ISET 1 144); lines in composite: 24-31

A w/n

BM 54327 iii 1-12; lines in composite: 17?-29 (collated by EFH)

Ni 4149 (ISET 2 122) rev.! ii' 6-10; lines in composite: 1-4

UCLM 9-1820 (JCS 28 103, no. 103); lines in composite: 6-11, 21-34


Revision history

22.iii.2001-26.iii.2001: EFH, editor: standardisation
29.vi.2001: EFH, editor: collation
18.v.2001: JAB, editor: proofreading
03.viii.2001: GZ, editor: SGML tagging
24.viii.2001: ER, editor: proofreading SGML
24.viii.2001: ER, editor: web publication
01.vi.2003: GC/JE, editor/technical developer: XML/TEI conversion
30.iii.2005: GC/JE, senior editor/technical developer: lemmatised version published

ETCSL homepage

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-12-19 by JE

University of Oxford