ETCSLtransliteration : c.3.3.02 ETCSL homepage

Letter from Lugal-nesaĝe to a king radiant as the moon

Version A (from Nibru)

1. lugal zalag-ga-ni iti6-gin7 kur-kur-ra pa e3-a
2. u3-na-dug4
3. lugal dutu-gin7 di si sa2 kud-kud-/de3?\ ec-bar dictaran-gin7 si sa2-sa2-e-ra
4. lugal cudu3-de3 jic tuku-ju10-ur2 u3-na-de3-tah
5. {mlugal-nesaj-e} {(3 mss. have instead:) mlugal-cu2} dumu nibruki arad2-zu na-ab-be2-a
6. udu-gin7 ka u2 gu7-ju10 mu-e-pad3 naja dub2-ba i-ni-bad
7. gud jiccudul4-a nu-ub-ha-za la2-gin7 edin-na ba-ab-jen-ne-en
8. ab2 amar-bi nu-ub-da-la2-a-gin7 gu3 arhuc-a im-me
9. u8 sila4-bi e2-ubur-ra dab5-ba-gin7 cu-ni ba-ab-dab5-be2
10. (1 ms. omits lines 10-12) mucen-gin7 gud3-ja2 lu2 cu ba-ni-in-ti
11. jicma2 kar gen6-na-a li-bi2-ib-taka4-a-gin7 tum9-e ba-ab-dirig-ge
12. i-si-ic sila nibruki-ka mu-gu7-e-en
13. iri kur2 iri-ja2 mu-da-an-kur9 lu2 en3 tar-re la-ba-tuku
14. e2 kur2 e2-ja2 mu-da-an-kur9 ugu-ja2-ac {ba-ab-DUN} {(1 ms. has instead:) ba-X-X}
15. iri-ja2 saj-gin7 {KUG} {(2 mss. have instead:) UD} la-ba-ni-DU {siki SAJ} {(1 ms. has instead:) SAJ siki} mu-dur7-/re?\ ba-la2
16. gu5-li dub3-sa zu-a kal-la-ju10
17. lu2 dili gu7-u3-gin7 igi tur mu-un-gid2-i-ec
18. ama ugu-ju10 ud-sakar {ubur-ra-bi} {(1 ms. has instead:) ubur-a-gin7}
19. dug3-ge-ec ga-ju10 gu7-ju10 ka-ju10-ta ba-an-kar
20. a-a-ju10 cag4 ur2-bi-ta guru3-gur3-ru-a ki-ta ba-an-jar-re-en
21. nin arhuc-a-ju10 e2-bi ba-kal igi nu-mu-un-ci-bar-re
22. jic hul gurun nu-il2-la-gin7 lu2 na-ma-ci-hul2-le
23. JIC.BIL2-JIC.BIL2-me-en jicisimu2sar nu-tuku-me-en HAR-re nam-ba-tum2-un
24. lugal-ju10 en3-ju10 he2-tar-re ki-ur3-ju10-ce3 he2-em-mi-ib-gi4-gi4-in

Version B (from Urim)

unknown no. of lines missing
5. [lugal cudu3-de3 jic] tuku-ju10-ur2
6. [...] X [X] X
7. [...] /nibruki\ [X X] X
8. [udu-gin7 ka] /u2\ gu7 mu-ni-in-cub
9. [naja] /dub2\-ba i-ni-bad
10. [gud jiccudul4-a] nu-ub-ha-za-gin7
11. [edin-na] ba-ab-jen-ne-en
12. [ab2 amar-bi nu]-ub!-la2-a-gin7
13. [gu3 arhuc]-a i-im-me
14. [...] BAD ZU AB-gin7
15. [cu] /ba\-ab-dab5-be2
16. [jicma2 kar gen6-na] /li\-bi2-ib-taka4-a-gin7
17. [tum9-e ba]-/ab\-dirig-ge
18. [...] X [X X] X
unknown no. of lines missing

Print sources

Ali 1964, p. 85-91: composite text, score transliteration, translation, handcopy, commentary (hand copies in pls.)

Hallo 1998, p. 405, fn. 71: commentary (new ms.: YBC 16550)

Robson 2001, p. 57-59: commentary (archaeological context)

Wilcke 1970a, p. 67-69: commentary

Electronic sources

Krecher 1996b: composite text, translation

Michalowski 2001a: composite text

Cuneiform sources

Ni 9701 (ISET 2 114) + N 3264 + N 3266 + N 3294 + N 3301 + N 3303 + N 3308 + N 3310 + UM 29-16-139 (Ali, SL pls. 24-25); provenance: Nippur; lines in composite: UM 29-16-139 obv. iii 7'-22' + Ni 9701 obv. iii 1'-9' = Version A 1-16, 19-24 (cf. Civil, Farmer's 177)

3N-T521 = A 30262 (Ali, SL pl. 28); provenance: Nippur; lines in composite: Version A 1-12

3N-T516 = A 30259 (Ali, SL pl. 28) b 5'-13'; provenance: Nippur; lines in composite: Version A 1-10

Ni 2758 (ISET 2 117); provenance: Nippur; lines in composite: Version A 1-8, 19-24

Ni 13225 obv. i 2ff.; provenance: Nippur; lines in composite: Version A 3-9

CBS 7857 (Ali, SL pl. 44) i'; provenance: Nippur; lines in composite: Version A 4-10

U 16853 (UET 6/2 174) a; provenance: Ur; lines in composite: Version B = Version A 1-12

Ni 2796 (SLTN 129) beginning left edge; provenance: Nippur; lines in composite: Version A 10-21

Ni 2376 (BE 31 21) obv. 1-rev. 14; provenance: Nippur; lines in composite: Version A 12-24

CBS 10187 (Ali, SL pl. 29); provenance: Nippur; lines in composite: Version A 14-24

3N-T904, 155 (Ali, SL pl. 44 = SLFN 23); provenance: Nippur; lines in composite: Version A 15-22

CBS 7848 (PBS 13 46, Ali, SL pl. 38) + CBS 7856 (Ali, SL pl. 38) + CBS 7849 (PBS 13 48) + Ni 9705 (ISET 2 123) + Ni 4574 (ISET 1 149); provenance: Nippur; lines in composite: CBS 7848 + CBS 7856 c 1'-5' = Version A 20-24

Ni 9968 (ISET 1 200); provenance: Nippur; lines in composite: Version A 15-18

CBS 6971; provenance: Nippur

Crozer 206

YBC 16550 (cf. W.W. Hallo, in: M. Luberski et al. (eds), Boundaries of the Ancient Near Eastern World. A Tribute to Cyrus H. Gordon (1998) 405, fn. 71)


Revision history

10.x.2005-21.x.2005: GC, senior editor: standardisation
24.x.2005-28.x.2005: GC, senior editor: lemmatisation
31.x.2005-11.xi.2005: GC, senior editor: XML/TEI conversion
12.xii.2005: ER, project associate: collation of l. 15 Version A (mss. CBS 10187 and 3N-T904, 155)
16.i.2006-27.i.2006: ER/GZ, project associate/project associate: proofreading
28.ii.2006: JE, technical developer: XML/TEI validation
01.iii.2006: JE, technical developer: web publication

ETCSL homepage

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-12-19 by JE

University of Oxford