ETCSLtranslation : t.4.80.2 ETCSL homepage

The Keš temple hymn

1-9. The princely lord, the princely lord came forth from the house. Enlil, the princely lord, came forth from the house. The princely lord came forth royally from the house. Enlil lifted his glance over all the lands, and the lands raised themselves to Enlil. The four corners of heaven became green for Enlil like a garden. Keš was positioned there for him with head uplifted, and as Keš lifted its head among all the lands, Enlil spoke in praise of Keš.

10-20. Nisaba was its decision-maker (?); with its words she wove it intricately like a net. Written on tablets it was held in her hands: House, platform of the Land, important fierce bull! House Keš, platform of the Land, important fierce bull! Growing as high as the hills, embracing the heavens, growing as high as E-kur, lifting its head among the mountains! {Rooted in the abzu} {(2 mss. have instead:) Colourful as the abzu}, verdant like the mountains! Will anyone else bring forth something as great as Keš? Will any other mother ever give birth to someone as great as its hero Ašgi? Who has ever seen anyone as great as its lady Nintur?

    21. The first house.

22-30. Good house, built in a good location, house Keš, {(some mss. add here:) good house,} built in a good location, floating in the heavens like a princely barge, like a holy barge furnished with a …… gate, like the boat of heaven, the platform of all the lands! …… from the riverbank like a …… boat cabin! House roaring like an ox, bellowing loudly like a breed-bull! House in whose interior is the power of the Land, and behind which is the life of Sumer!

31-43. House, great enclosure, reaching to the heavens, great, true house, reaching to the heavens! House, great crown reaching to the heavens, house, rainbow reaching to the heavens! House whose diadem extends into the midst of the heavens, whose foundations are fixed in the abzu, whose shade covers all lands! House founded by An, praised by Enlil, given an oracle by Mother Nintur! House Keš, green in its fruit! Will anyone else bring forth something as great as Keš? Will any other mother ever give birth to someone as great as its hero Ašgi? Who has ever seen anyone as great as its lady Nintur?

    44. The second house.

45-57. House, 10 šar at its upper end, five šar at its lower end; house, 10 bur at its upper end, five bur at its lower end! House, at its upper end a bison, at its lower end a stag; house, at its upper end a wild sheep, at its lower end a deer; house, at its upper end a dappled wild sheep, at its lower end a beautiful deer! House, at its upper end green as a snake-eater bird, at its lower end floating on the water like a pelican! House, at its upper end rising like the sun, at its lower end spreading like the moonlight; house, at its upper end a warrior mace, at its lower end a battle-axe; house, at its upper end a mountain, at its lower end a spring! House, at its upper end threefold indeed! Will anyone else bring forth something as great as Keš? Will any other mother ever give birth to someone as great as its hero Ašgi? Who has ever seen anyone as great as its lady Nintur?

    58. The third house.

58A-58Q. {(1 ms. adds here the following lines:) House …… inspiring great awe, called with a mighty name by An; house …… whose fate is grandly determined by the Great Mountain Enlil! House of the Anuna gods possessing great power, which gives wisdom to the people; house, reposeful dwelling of the great gods! House, which was planned together with the plans of heaven and earth, …… with the pure divine powers; house which underpins the Land and supports the shrines! House, mountain of abundance which passes the days in glory; house of Ninḫursaĝa which establishes the life of the Land! House, great hillside worthy of the purification rites, altering (?) all things; house without whom no decisions are made! House, good …… carrying in its hands the broad Land; house which gives birth to countless peoples, seed which has sprouts! House which gives birth to kings, which determines the destinies of the Land; house whose royal personages are to be revered! Will anyone else bring forth something as great as Keš? Will any other mother ever give birth to someone as great as its hero Ašgi? Who has ever seen anyone as great as its lady Nintur?}

{

    58R. The …… house.

}

59-73. It is indeed a city, it is indeed a city! Who knows its interior? The house Keš is indeed a city! Who knows its interior? The heroes make their way straight into its interior and perform its oracle rites perfectly. Frisking cattle are gathered at the house in herds. The house consumes many cattle; the house consumes many sheep.
1 line unclear
Those who sit on daises bow their necks before it. It wears a crown to vie with the boxwood tree, it spreads out to vie with the poplar ……; it is {(1 ms. adds here:) growing} as green as the hills! Will anyone else bring forth something as great as Keš? Will any other mother ever give birth to someone as great as its hero Ašgi? Who has ever seen anyone as great as its lady Nintur?

    74. The fourth house.

75-86. House given birth by a lion, whose interior the hero has embellished (?)! House Keš, given birth by a lion, whose interior the hero has embellished (?)! The heroes make their way straight into its interior. Ninḫursaĝa sits within like a great dragon. Nintur the great mother assists at births there. Šul-pa-e the ruler acts as lord. Ašgi the hero consumes the contents of the vessels (?). Urumaš, the great herald of the plains, dwells there too. Stags are gathered at the house in herds. Will anyone else bring forth something as great as Keš? Will any other mother ever give birth to someone as great as its hero Ašgi? Who has ever seen anyone as great as its lady Nintur?

    87. The fifth house.

88-102. House positioned over its foundations like a storm, like white bulls standing about on the plain; house founded by the prince, in praise on the tigi instrument! House in whose interior is the power of the Land, and behind which {is the life of Sumer} {(some mss. have instead:) it is filled with life}; at whose gate is a lion reclining on its paws, at whose gate is the ruler who decides cases (?)! House at whose door is the Great Mountain without adversary; {at whose bolt} {(some mss. have here instead:) at whose bar} is a great frisking wild bull {(some mss. add here the line:) , at whose bolt is a beast …… a man} {(1 ms. adds here instead the line:) , at whose …… is an awe-inspiring lion} ! {Whose well-founded storehouse is a corner of heaven, a corner of earth} {(1 ms. has here instead:) Whose storehouse established as a household is a lance (?)}; whose terrace is supported by laḫama deities; whose princely {(1 ms. adds:) great} wall …… the shrine of Urim! Will anyone else bring forth something as great as Keš? Will any other mother ever give birth to someone as great as its hero Ašgi? Who has ever seen anyone as great as its lady Nintur?

    103. The sixth house.

103A-103K. {(1 ms. (which uses a different numbering of the sections) adds here the following lines:) House imbued with radiance, …… excellence! House ……! Lord Nudimmud in heaven and earth …… brickwork of the Land, brickwork …… grandly in the abzu. Terrace, relaxing abode, …… holy splendour rising over the people! House which is seemly for the foreign lands! Will anyone else bring forth something as great as Keš? Will any other mother ever give birth to someone as great as its hero Ašgi? Who has ever seen anyone as great as its lady Nintur?}

{

    103L. The eighth house.

}

104-115. The holy house whose …… is the shrine, the holy house Keš, whose …… is the shrine; the house whose lords are the Anuna gods, whose nueš priests are the sacrificers of E-ana! In the house the king places stone bowls in position; the good en priest …… holds the lead-rope dangling. The a-tu priest holds the staff; the …… brings the gathered (?) waters. The …… takes his seat in the holy place; the enkum priests bow down ……. The pašeš priests beat the drumskins; they recite powerfully, powerfully.

116-126. The bull's horn is made to growl; the drumsticks are made to thud. The singer {cries out} {(1 ms. has instead:) declaims} to the ala drum; {the grand sweet tigi is played for him} {(some mss. have instead:) the sweet tigi is well tuned}. The house is built; its nobility is good! The house Keš is built; its nobility is good! Its lady has taken a seat in its ……. Ninḫursaĝa, its lady, has taken her seat in its ……. Will anyone else bring forth something as great as Keš? Will any other mother ever give birth to someone as great as its hero Ašgi? Who has ever seen anyone as great as its lady Nintur?

    127. The seventh house.

128-133. Draw near, man, to the city, to the city -- but do not draw near! Draw near, man, to the house Keš, to the city -- but do not draw near! Draw near, man, to its hero Ašgi -- but do not draw near! Draw near, man, to its lady Nintur -- but do not draw near! Praise be to well-built Keš, O Ašgi! Praise be to cherished Keš and Nintur!

    134. The eighth house.



Revision history

27.ii.1999-15.iii.1999: JAB, editor: adapting translation
18.iii.1999: JAB, editor: minor corrections
08.iv.1999: JAB, editor: minor corrections
02.v.2000: GZ, editor: proofreading
04.v.2000: GZ, editor: SGML tagging
05.v.2000: ER, editor: proofreading SGML
05.v.2000: ER, editor: web publication
01.vi.2003: GC/JE, editor/technical developer: XML/TEI conversion

ETCSL homepage

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-12-19 by JE

University of Oxford