ETCSLglossingSignSign name: LAGAB×BAD (GIGIR)
Values: gigir

Enki and Ninḫursaĝa (c.1.1.1), line c111.108
<sup>d</sup>nin-kur-ragu<sub>2</sub>id<sub>2</sub>-da-ke<sub>4</sub>&#x0161;e<sub>3</sub>-mi-ni-ib-e<sub>3</sub>
nin-kur-ragu2id2e3
Ninkura (DN)neckwatercourseto go out or in
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t111.p20 (line(s) 108-116) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
In turn Ninkura went out to the riverbank. Enki was able to see up there from in the marsh, he was able to see up there, he was. He said to his minister Isimud: "Is this nice youngster not to be kissed? Is this nice Ninkura not to kissed?" His minister Isimud answered him: "Kiss this nice youngster. Kiss this nice Ninkura. My master will sail, let me navigate. He will sail, let me navigate."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford