ETCSLglossingSignSignSign name: MUŠ3.ZA
Values: šuba3

Enki and Ninḫursaĝa (c.1.1.1), line c111.126O
lu2-turĝiš3im-mi-in-dug4neim-ma-ni-in-su-ub
LU2-TURĝIš3IM-MI-IN-DUG4NEIM-MA-NI-IN-SU-UB
lu2-turĝiš3dug4nesu-ub
childpenisto saynoun part of multiword verbto rub
    =
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t111.p23 (line(s) 126L-126Q) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
First he put his feet in the boat, next he put them on dry land. He clasped her to the bosom, lying in her crotch, made love to the youngster and kissed her. Enki poured semen into Ninimma's womb and she conceived the semen in the womb, the semen of Enki.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford