ETCSLglossingSignSign name: TAG׊U
Values: tibir2

Enki and Ninḫursaĝa (c.1.1.1), line c111.149
ĝišĝeštinga-ra-an-bade6-um
ĝIš-GEŠTINGA-RA-AN-BADE6-UM
ĝeštinga-ra-ande6
grape (wine)bunch (of fruit)to carry
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t111.p26 (line(s) 147-151) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
(Uttu said:) "Bring cucumbers in ……, bring apples with their stems sticking out (?), bring grapes in their clusters, and in the house you will indeed have hold of my halter, O Enki, you will indeed have hold of my halter."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford