ETCSLglossingSignSignSign name: IGI.ERIN2 (SIG5)
Values: kur7, kurum7, sig5

Enki and Ninḫursaĝa (c.1.1.1), line c111.186
<sup>d</sup>uttumunussag<sub>9</sub>-gaa<sub>2</sub>&#x1E2B;a&#x0161;<sub>2</sub>-&#x011D;u<sub>10</sub>im-mea<sub>2</sub>bar-&#x011D;u<sub>10</sub>a<sub>2</sub>&#x0161;a<sub>3</sub>-ba-&#x011D;u<sub>10</sub>im-me
uttumunussag9aḫaš2dug4abarašag4 (ES: ša3-ab)dug4
Uttu (DN)womanto be goodsoothing expressionthighto saysoothing expressionoutsidesoothing expressionheartto say
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t111.p31 (line(s) 186-189) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Uttu, the beautiful woman, cried out: "Woe, my thighs." She cried out: "Woe, my body. Woe, my heart." Ninḫursaĝa removed the semen from the thighs. (2 lines fragmentary)
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford