ETCSLglossing | Sign name: ŠE.TIR Values: ezim2, ezina2 |
ĝe<sub>26</sub>-e | <sup>d</sup>nin-ḫur-saĝ-ĝa<sub>2</sub> | mu-e-ši-tum<sub>2</sub>-mu-un | a-na-am<sub>3</sub> | niĝ<sub>2</sub>-ba-ĝu<sub>10</sub> |
ĝe26 | nin-ḫur-saĝ-ĝa2 | de6 | a-na | niĝ2-ba |
I | Ninḫursaĝa (DN) | to carry | what | gift |
Ninḫursaĝa cursed the name Enki: "Until his dying day, I will never look upon him with life-giving eye." The Anuna sat down in the dust. But a fox was able to speak to Enlil: "If I bring Ninḫursaĝa to you, what will be my reward?" Enlil answered the fox: "If you bring Ninḫursaĝa to me, I shall erect two birch (?) trees for you in my city and you will be renowned." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |