ETCSLglossingSignSignSign name: PA.LU (SIPA)
Values: sipad

Enki and Ninḫursaĝa (c.1.1.1), line c111.44
&#x011D;iri<sub>3</sub>-ma-angal-la-zaa&#x1E2B;e<sub>2</sub>-em-ta-ed<sub>3</sub>-de<sub>3</sub>
ĝiri3-ma-angalaed3
basinto be bigwaterto go down or up
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t111.p10 (line(s) 44-49) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"May the waters rise up from it into your great basins. May your city drink water aplenty from them. May Dilmun drink water aplenty from them. May your pools of salt water become pools of fresh water. May your city become an emporium on the quay for the Land. May Dilmun become an emporium on the quay for the Land."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford