ETCSLglossingSignSign name: ŠIR
Values: aš7, šir

Enki and the world order (c.1.1.3), line c113.130
<sup>d</sup>en-lil<sub>2</sub>lugalkur-kur-ra-ranibru<sup>ki</sup>-&#x0161;e<sub>3</sub>&#x1E2B;e<sub>2</sub>-na-ab-tum<sub>2</sub>
en-lil2lugalkurnibrude6
Enlil (DN)king(mountain) landNibru (SN)to carry
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t113.p13 (line(s) 123-130) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"I will admire its green cedars. Let the lands of Meluḫa, Magan and Dilmun look upon me, upon Enki. Let the Dilmun boats be loaded (?) with timber. Let the Magan boats be loaded sky-high. Let the magilum boats of Meluḫa transport gold and silver and bring them to Nibru for Enlil, king of all the lands."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford