ETCSLglossing | ![]() | Sign name: LAGARgunu/LAGARgunu.ŠE Values: part of compound |
niĝ<sub>2</sub>-keše<sub>2</sub>-da-ni | u<sub>3</sub>-tud | nu-e<sub>3</sub> |
niĝ2-keše2 | tud | e3 |
band | to give birth | to go out or in |
He issued a challenge ……. Enki placed in charge of all this him from whose net no fish escapes, him from whose trap no living thing escapes, him from whose bird-net no bird escapes, (1 line unclear)-- ……, who loves fish. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |