ETCSLglossingSignSign name: ḪI×AŠ (SUR3)
Values: sur3

Enki's journey to Nibru (c.1.1.4), line c114.67
nartigi7-eadḫe2-em-mi-ib-ša4
NARBALAG.LUL7-EADḫE2-EM-MI-IB-šA4
nartigi7adša4
musiciantype of instrument and composition7voiceverb part of multiword verb
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.
Different colours indicate alternative renderings of the same span of text, including additions which may not be translated.

Paragraph t114.p8 (line(s) 62-67) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"He made { the lyre, the alĝar instrument, the balaĝ drum with the drumsticks } { (some mss. have instead:) the lyre, the alĝar instrument, the balaĝ drum of your sur priests } { (1 ms. has instead:) your lyre and alĝar instrument, the balaĝ drum with the drumsticks } { (1 ms. has instead:) the lyre, the alĝar instrument, the balaĝ drum and even the plectrum (?) }, the ḫarḫar, the sabitum, and the …… miritum instruments offer their best for his holy temple. The …… resounded by themselves with a sweet sound. The holy alĝar instrument of Enki played for him on his own and seven { singers sang } { (some mss. have instead:) tigi drums resounded. }"
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford