ETCSLglossing | Sign name: IŠ Values: isiš, iš, iši, kuš7, kukkuš, saḫar |
u3 | za-e | iri-zu | eridugki | ... | X | ḫe2-en-taḫ | ki-bi | na-an-ni-ib-gi4 |
IGI.DIB (U3) | ZA-E | IRI-ZU | ERIDUG-KI | ... | X | ḫE2-EN-TAḫ | KI-BI | NA-AN-NI-IB-GI4 |
u3 | za | iri | eridug | ... | X | taḫ | ki | gi4 |
and | you (sg.) | town | Eridug (SN) | ... | X | to add | place | to return |
(3 lines fragmentary) (A third deity speaks:) "May the …… in your name!" (4 lines fragmentary) "May there be …… a festival! May …… pass their time …… at the gate of your Ĝipar! May the citizens of your city, Inana, the citizens of Unug, live ……! And as for you, Enki -- may …… your city, Eridug ……, and has indeed restored ……." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |