ETCSLglossingSignSign name: SAG׊ID (DILIB3)
Values: dilib3

Inana and Ebiḫ (c.1.3.2), line c132.111
ebi&#x1E2B;<sup>ki</sup>katar-&#x011D;u<sub>10</sub>&#x1E2B;e<sub>2</sub>-si-il-leme-te&#x0161;<sub>2</sub>&#x1E2B;u-mu-i-i
ebiḫkatarsi-ilme-teš2i
Ebiḫ (GN)mouthto cutto split apartpraiseto bring out
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t132.p22 (line(s) 108-111) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"Like a city which An has cursed, may it never be restored. Like a city at which Enlil has frowned, may it never again lift its neck up. May the mountain observe (?) my conduct. May Ebiḫ give me honour and praise me."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford