ETCSLglossingSignSignSignSign name: EN.ME.GI
Values: engiz

Inana and Ebiḫ (c.1.3.2), line c132.47
a-ni&#x011D;in<sub>2</sub>-ba<sup>d</sup>gibil<sub>6</sub>lu<sub>2</sub>sikil-laki&#x011D;<sub>2</sub>ga-ba-an-du<sub>3</sub>-du<sub>3</sub>
a-niĝin2gibil6lu2sikilkiĝ2du3
water reservoirGibil (DN)personto be pureworkto erect
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t132.p9 (line(s) 45-48) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"I shall set fire to its thick forests. I shall take an axe to its evil-doing. I shall make Gibil, the purifier, do his work at its watercourses. I shall spread this terror through the inaccessible mountain range Aratta."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford