| ETCSLglossing | ![]() ![]() ![]() | Sign name: ŠU2.AN.ḪI×GAD (KEŠ3) Values: keš3 |
| saĝ | gig<sub>2</sub> | šeš-zu-ne | ĝiri<sub>3</sub> | gub-ba | ĝen-na |
| saĝ | gig2 | šeš | ĝiri3 | gub | ĝen |
| head | to be black | brother | foot | to stand | to go |
| His father replied to the boy; his father replied to Šu-kale-tuda: "My son, you should join the city-dwellers, your brothers. Go at once to the black-headed people, your brothers! Then this woman will not find you among the mountains." He joined the city-dwellers, his brothers all together. He went at once to the black-headed people, his brothers, and the woman did not find him among the mountains. |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |