ETCSLglossing | Sign name: GA2×AN.DUN3gunu (AMA.GIN2) Values: agarin3 |
ĝen-na | <sup>d</sup>ga-ša-an-šubur-ĝu<sub>10</sub> | saĝ | keše<sub>2</sub> | ḫe<sub>2</sub>-ak |
ĝen | nin-šubur (ES: ga-ša-an-šubur) | saĝ | keše2 | ak |
to go | Ninšubur (DN) | head | to bind | to do |
When Inana travelled on towards the underworld, her minister Ninšubur travelled on behind her. She said to her minister Ninšubur: "Go now, my Ninšubur, and pay attention. Don't neglect the instructions I gave you." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |