ETCSLglossing | ![]() | Sign name: GI4 Values: ge4, gi4, qi4 |
kuš | ni<sub>2</sub>-te | ki | dur<sub>2</sub>-na | ba-ni-in-kar<sub>2</sub>-kar<sub>2</sub> | inim-bi | nu-mu-na-ab-be<sub>2</sub> |
kuš | ni2-te-a-ni | ki | dur2 | kar2 | inim | dug4 |
skin | himself, herself | place | rump | to blow | word | to say |
Ĝeštin-ana had barely finished that lament when the demons arrived at her dwelling." Show us where your brother is," they said to her. But she spoke not a word to them. They afflicted her loins with a skin disease, but she spoke not a word to them. They scratched her face with ……, but she spoke not a word to them. They …… the skin of her buttocks, but she spoke not a word to them. They poured tar in her lap, but she spoke not a word to them. So they could not find Dumuzid at the house of Ĝeštin-ana. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |