ETCSLglossingSignSignSign name: KI.KAL×BAD (KI.ALAD)
Values: garaš2

Dumuzid and Ĝeštin-ana (c.1.4.1.1), line c1411.70
ĝuruš-rae2nu-nam-maurudḫa-zi-inšuĝal2ba-ši-in-ti
ĝURUš-RAE2NU-NAM-MAURUD-ḫA-ZI-INŠUĝAL2BA-šI-IN-TI
ĝuruše2meḫa-zi-inšuĝal2te
young manhouse(hold)to betype of axehandto be (located)to approach
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t1411.p7 (line(s) 65-73) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The small demons said to the big demons: "Come on, let's go to the holy sheepfold!" There at the holy sheepfold they caught Dumuzid. They went hither and thither until they caught him. They searched for him until he was seen. The axe was wielded against the lad who had no family. They sharpened their daggers, they smashed his hut. His sister wandered about the city like a bird because of her brother: "My brother, let me take the great misfortune, come, let me ……."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford