ETCSLglossingSignSign name: GAR (NIG2)
Values: g̃ar, ni3, nig̃2, ninda, nindan, ša2

Inana and Bilulu: an <foreign lang="sux">ulila</foreign> to Inana (c.1.4.4), line c144.89
igi-ni-&#x0161;e<sub>3</sub>i<sub>3</sub>-tu&#x0161;inimmu-un-da-ab-be<sub>2</sub>
igitušinimdug4
eyeto sitwordto say
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t144.p11 (line(s) 81-89) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Then the son of old woman Bilulu, matriarch and her own mistress, -- Ĝirĝire, a man on his own, fit for prospering and a knowledgeable man -- was filling pen and fold with his captured cattle, and was stacking his stacks and piles of grain. He quickly left scattered his victims struck down with the mace. Širru of the haunted desert, no one's child and no one's friend, sat before him and held converse with him.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford