ETCSLglossing | ![]() ![]() ![]() ![]() | Sign name: GAD.TAK4.SI.A Values: akkilx |
nunuz | ĝir<sub>3</sub>-lam-ma | mu-un-sig<sub>9</sub>-sig<sub>9</sub>-ge |
nunuz | ĝir3-lam | sig9 |
egg | basket | to put |
Ašimbabbar will …… suḫur carp for the house of Enlil. Nanna-Suen will …… eštub carp for the house of Enlil. Ašimbabbar will pour the oil of rushes onto the water for the house of Enlil. Nanna-Suen will fill baskets with eggs for the house of Enlil. Ašimbabbar will cause old reed and fresh reed to thrive for the house of Enlil. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |