ETCSLglossingSignSign name: GIR2gunu
Values: kiši17, tab2, ul4


Warning: preg_split(): Empty regular expression in /var/www/etcsl.orinst.ox.ac.uk/edition2/etcslgloss.php on line 524

Warning: Trying to access array offset on false in /var/www/etcsl.orinst.ox.ac.uk/edition2/etcslgloss.php on line 525

Warning: preg_split(): Empty regular expression in /var/www/etcsl.orinst.ox.ac.uk/edition2/etcslgloss.php on line 524

Warning: Trying to access array offset on false in /var/www/etcsl.orinst.ox.ac.uk/edition2/etcslgloss.php on line 525

Deprecated: preg_replace(): Passing null to parameter #3 ($subject) of type array|string is deprecated in /var/www/etcsl.orinst.ox.ac.uk/edition2/etcslgloss.php on line 534
Nanna-Suen's journey to Nibru (c.1.5.1), line c151.316
<sup>d</sup>nanna-<sup>d</sup>suen-enidbasibi<sub>2</sub>-in-sa<sub>2</sub>
nanna-suennidbasisa2
Nanna-Suen (DN)(food) offeringhornto equal
   =
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t151.p31 (line(s) 309-318) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Rejoicing, the porter rejoicing, the porter rejoicing opened the house. Kalkal, the doorkeeper, rejoicing, the porter rejoicing opened the house. Kalkal, in charge of the bolt-handle, rejoicing, the porter rejoicing opened the house. At the house of Enlil, ……, Nanna-Suen made the offerings. Enlil, rejoicing over the offerings, offered bread to Suen, his son.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford