ETCSLglossing | ![]() | Sign name: KAK (GAG) Values: da3, du3, gag, ḫenbur, ru2 |
a-šag<sub>4</sub>-ga | še | gu-nu | mu-na-an-šum<sub>2</sub> | urim<sub>2</sub><sup>ki</sup>-še<sub>3</sub> | ba-ĝen |
a-šag4 | še | gu-nu | šum2 | urim2 | ĝen |
field | barley | flax | to give | Urim (SN) | to go |
He gave to him, Enlil gave to him -- and he set off for Urim. In the river he gave him the carp-flood -- and he set off for Urim. In the field he gave him speckled barley -- and he set off for Urim. In the pond he gave him kuda carp and suḫur carp -- and he set off for Urim. In the reedbeds he gave him old reed and fresh reed -- and he set off for Urim. In the forests he gave him the ibex and wild ram -- and he set off for Urim. In the high plain he gave him the mašgurum tree -- and he set off for Urim. In the orchards he gave him syrup and wine -- and he set off for Urim. In the palace he gave him long life -- and he set off for Urim. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |