ETCSLglossing | ![]() ![]() | Sign name: SAL.TUG2 (NIN and MUNUS.TUG2) Values: e5, ereš, nin |
nibru<sup>ki</sup> | <sup>kur</sup>dilmun<sup>ki</sup> | nu-me-a | <sup>ĝiš</sup>ĝišnimbar | ba-mu<sub>2</sub> |
nibru | dilmun | me | ĝišnimbar | mu2 |
Nibru (SN) | Dilmun (GN) | to be | date palm | to grow |
"My Nibru, where black birch trees grow in a good place, my sanctuary Nibru, where white birch trees grow in a pure place -- my Nibru's shrine is built in a good place. The sanctuary Nibru's name is a good name. My Nibru's shrine is built in a good place. The sanctuary Nibru's name is a good name. Before Dilmun existed, palm trees grew in my city. Before Dilmun existed, palm trees grew in Nibru and the great mother Ninlil was clothed in fine linen." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |