| ETCSLglossing | ![]() | Sign name: AK×ERIN2 (ME3) Values: me3 |
| <sup>ĝiš</sup>eme-sig-bi | tir | kug-nun-na-še<sub>3</sub> |
| eme-sig | tir | kug-nun-na |
| (ship's) floor plank | forest | Kug-nuna (SN) |
| Nanna-Suen despatched people to Tummal for the barge's reeds. Ašimbabbar despatched people to the abzu for the barge's pitch. Nanna-Suen despatched people to Du-ašaga for its rushes. Ašimbabbar despatched people to the cypress forest for its strakes (?). Nanna-Suen despatched people to the forests of Kug-nuna for its ribbing (?). { (3 mss. add 2 lines in a parallel passage:) Ašimbabbar despatched people to the mountain of fragrant cedar for its beams. } |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |