ETCSLglossingSignSignSign name: KA.ŠU
Values: šudux

Ninurta's exploits: a <foreign lang="sux">&#x0161;ir-sud</foreign> (?) to Ninurta (c.1.6.2), line c162.12
<sup>d</sup>nin-urtalugal<sup>d</sup>en-lil<sub>2</sub>-leni<sub>2</sub>-te-nadirig-ga
nin-urtalugalen-lil2ni2-te-a-nidirig
Ninurta (DN)kingEnlil (DN)himself, herselfto be superior
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t162.p1 (line(s) 1-16) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
{ (1 ms. adds before line 1:) An, king of the gods, majestic one: } O king, storm of majestic splendour, peerless Ninurta, possessing superior strength; who pillages the mountains all alone; deluge, indefatigable serpent hurling yourself at the rebel land, hero striding formidably into battle; lord whose powerful arm is fit to bear the mace, reaping like barley the necks of the insubordinate; Ninurta, king, son in whose strength his father rejoices; hero whose awesomeness covers the mountains like a south storm; Ninurta, who makes the good tiara, the rainbow (?), flash like lightning; grandly begotten by him who wears the princely beard; dragon who turns on himself, strength of a lion snarling at a snake, roaring hurricane; Ninurta, king, whom Enlil has exalted above himself; hero, great battle-net flung over the foe; Ninurta, with the awesomeness of your shadow extending over the Land; releasing fury on the rebel lands, overwhelming their assemblies! Ninurta, king, son who has forced homage to his father far and wide!
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford