ETCSLglossing | Sign name: E2.UŠ.BU.DA Values: araḫ4 |
lu<sub>2</sub>-erim<sub>2</sub>-e | i-zig<sub>3</sub> | dam | dumu-bi | gu<sub>3</sub> | ba-an-de<sub>2</sub> |
lu2-erim2 | zig3 | dam | dumu | gu3 | de2 |
enemy | to rise | spouse | child | voice | to pour |
The lord …… the wind. In his battle he smote the mountains with a cudgel. The Šar-ur made the storm-wind rise to heaven, scattering the people; like …… it tore. Its spittle alone destroyed the townspeople. The destructive mace set fire to the mountains, the murderous weapon smashed skulls with its painful teeth, the club which tears out entrails piled up noses. The lance was stuck into the ground and the crevasses filled with blood. In the rebel lands dogs licked it up like milk. The enemy rose up, crying to wife and child," You did not lift your arms in prayer to Lord Ninurta." The weapon covered the mountains with dust, but did not shake the heart of the Asag. The Šar-ur threw its arms around the neck of the lord: |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |